Shri Laxminarayana Aithal
MEANING  OF 
THE  WORD  अतः
- The word अतः(therefore) is employed to indicate the application of the scripture. In this world, everyone is naturally having ‘egotism’(अहंकार) which is an obstacle to obtain the Supreme Felicity for people. This egotism swells by worldly conducts and receives different forms like : violence, arrogance, lust, anger, etc. There is no other means than devotion to limit this egotism. For the worldly conduct desire is the cause and for the desire egotism is the one. The one who has devotion develops dispassion towards worldly objects and that prevents the growth of egotism.
भक्तिः परेषानुभवो
विरक्तिरन्यत्र चैषत्रिक एककालः । प्रपद्यमानस्य यथाश्नतः स्युस्तुष्टिः क्षुदपायोsनुघासम् ।।
(भा.
11. 3. 43)
   
According  to  this, 
the  one  who 
has  surrendered  to 
God  obtains  devotion, 
experience  of  God, 
and  dispassion – all  the 
three;  therefore,  egotism 
is  subdued;  and, 
the  Supreme  Felicity 
is  obtained  without 
any  obstacle.  Therefore, 
this  scripture  is 
for  the  use 
of  worldly  people 
so  that   they 
may  obtain  the 
summa cum laude  of  life (परमपुरुषार्थ).  )This  is 
the  meaning  of 
the  verse.
- The Supreme Felicity is itself is really the desired use for everyone; still, people without knowing the Form of Bliss have bewildered that they obtain happiness only by enjoying the sensual objects. But, the reality is this : The Bliss is equal to the Brahman which is the Supreme Reality. God, Himself, is the real Reality. Nothing, exists other than Him.
   आनन्दो ब्रह्मेति
व्यजानात् । आनन्दाद्येव खल्विमानि भूतानि जायन्ते । आनन्देन जातानि जीवन्ति ।आनन्दं प्रयन्त्यभिसंविशन्तीति ।।(तै. 3.6)
    भृगु went  to  his  father  and 
requested  him  to 
instruct  about  the 
real  Reality  of 
the  Brahman. His  father 
वरुण said : From 
which  Cause  all 
living  beings  are 
born;  from  which 
Cause  they  are 
living;  and,  in  to  which 
Cause  these  are 
merged – that  is  the 
Brahman.
 भृगु contemplated 
within  himself  and 
finally  concluded : The  Bliss 
itself  is  the 
Self  of  this 
world;  all  the 
living  beings  are 
born  from  the 
Bliss;  they  are 
living  in  the 
Bliss;  and,  at last, 
they  merge  in 
It.  Therefore,  if 
It  is  seen 
really,  we  need 
not  obtain  the 
Bliss  newly.  From 
time  immemorial,  we 
have  ignorantly  put 
on  the  veil 
of  egotism;  if 
we  discard  the 
veil,  the  Reality 
that  God  is 
our  own  Form 
may  flash  in 
the  mind. For  this, 
attachment  towards  sensual 
objects  should  vanish; 
and,  love  towards 
God  should  appear. 
If  we  remove 
the  egotism  through 
devotion,  then  our 
meanness (अल्पत्व) is 
revealed;  and,  we 
understand  that  the 
mean  happiness  that 
appear  in  the 
trifling (तुच्छ) 
sensual  objects  is 
not  at  all 
the  Real  Happiness 
and  God’s  Own 
Form  itself  is 
the  Real  Bliss.
    यत्र नान्यत् पश्यति नान्यत् शृणोति
नान्यद्विजानाति स भूमा अथ यत्रान्यत् पश्यति अन्यत् शृणोति
    अन्यद्विजानाति तदल्पं यो वै भूमा तदमृतं अथ
यदल्पं तन्मर्त्यम् ।। छा. 7-24-1.
    Where 
nothing  is  seen, 
nothing  is  heard 
and  nothing  is 
understood  that  Itself 
is  भूमा;  then,  the 
one  sees  something, 
he hears  something,  and 
knows  something;  and 
that  is  mean (अल्प). Which  is  भूमा that 
itself  is  Immortality; 
then,  which  is 
mean,  that  is 
mortal. (Cha. 7-24-1). 
   
According  to  this 
sentence  of  the  उपनिषद्, really  the  भूमा named  God 
Himself  exists  every-where; 
in  spite  of 
this,  worldly  people, 
due  to  their 
weak-mindedness,  see  the 
trifling  sensual  objects; 
by  enjoying  them 
they  obtain  the 
mean  reflecting  happiness; 
and  they  suffer 
in  the  worldly 
life.  When  they 
find  out  God 
of  the  Form 
of  Supreme  Bliss, 
they  understand : सकलमिदमहं च वासुदेवः ‘I  am  वासुदेव and  all 
these  too’.  Now, 
egotism  is  the 
obstacle  to  know 
the  Reality;  and 
its  removal  itself 
is  the  greatest 
help  of  the  devotion.  By 
the  word  अतः the 
devotional  guide (भक्त्याचार्यः) has  pointed 
out  that  itself.
(Lakshminarayan Aithal has served for over 3 decades in Swami’s institution and is the former Principal of the Sri Sathya Sai Loka Seva Institutions at Muddenahalli. Inspired by Swami’s direct message to study the Upanishads, he first learnt Sanskrit and then studied the direct works of Adi Shankaracharya and Swami. Sincere perseverance led him to the reality of Aham Brahmasmi and He realized and experienced Swami’s words: “I am God and so are you”. He shares the import of the Upanishadic teachings with us in this series of articles.)
(Lakshminarayan Aithal has served for over 3 decades in Swami’s institution and is the former Principal of the Sri Sathya Sai Loka Seva Institutions at Muddenahalli. Inspired by Swami’s direct message to study the Upanishads, he first learnt Sanskrit and then studied the direct works of Adi Shankaracharya and Swami. Sincere perseverance led him to the reality of Aham Brahmasmi and He realized and experienced Swami’s words: “I am God and so are you”. He shares the import of the Upanishadic teachings with us in this series of articles.)
 
 
No comments:
Post a Comment