Wednesday, 4 June 2014

Atmajyothi: by Lakshminarayan Aithal

भवतु निश्चयदार्ढ्यादूर्ध्वं शास्त्ररक्षणम् ।। 12 ।।

12. After  the  determination  (regarding  devotion )  has  become  firm  (one)  should  protect  the  scripture.
    37. The  doubts  that  are  already  clarified  by  us  don’t  have  any  place  and  that  is  cleared  in  the  forth-coming  three  aphorisms.
    As  the  result  of  establishing  only  in  God,  the  devotee,  himself,  has  attained  the  Form  of  God.  The  secondary  devotees (गौणभक्ताः)  imagine  that  they  are  different  from  God;  He  should  fulfill  their  desires  and  remove  their  difficulties;  and,  they  perform  worldly  and  Vedic  activities  to  please  God.  But,  the  Supreme  Devotee  is  not  like  that;  the  Lord  Himself  praise  him – ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् आस्तितः हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ।। गी. 7-18.
    The  Supreme  Devotee  has  the  determination : ‘I  am वासुदेव , the  Lord  Himself,  I  am  not  least  different  from  Him’.  The  Devotee  has  brought  this  determination  firmly  into  his  experience.
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान् मां प्रपद्यते वासुदेवः सर्वमिति महात्मा सुदुर्लभः ।। गी. 7-19
    As  the  one  develops  refinement (संस्कार )  of  the  devotion  in  God  from  many  births,  at  last  he  determines  that  everything  is  वासुदेव  the  Lord  Himself  and  nothing  exists  apart  from  Him.  Such  a  magnanimous  person  doesn’t  have  any  object  of  life (पुरुषार्थ)  to  be  achieved  by  performing  actions  declared  in  the  scriptures.
बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम् जोषयेत् सर्वकर्माणि विद्वान् युक्तः समाचरन् ।। गी. 3-26.
    The  ignorant  who  are  theists  as  well  associated  with  action – naturally  have  the  intelligence  that  they  must  conduct  action;  though  the  wise  has  no  action  that  to  be  performed,  still,  the  wise  people  conduct  their  religious  duties  methodically  as  instructed  in  the  scriptures;  thus,  they  encourage  the  ignorant   also  to  perform  their  religious  duties.  If  the  Supreme  Devotees  perform  actions,  there  is  no  overrule  of  the  Law;  they  give  up  all  worldly  and  Vedic  activities.
 अन्यथा पातित्यशङ्कया ।। 13 ।।
    13. For,  if  not,  there  would  be a  doubt  that  he  has  fallen  down.
    38. The  Devotees  don’t  have  any  personal  benefit  if  they  bring  people  to  the  right  way;  and,  they  don’t  have  a  desire  of  fame  that  the  world  would  praise  them.  Still,  as  they  see  everywhere  only  God  who  is  of  the  Form  of  Bliss;  they  naturally  seek  welfare  of  all;  and,  they  aspire  that  everyone  should  see  God  as  they  do.  When  the  Lord  had  various  incarnations  He  performed  good  activities  wishing  that  people  would  follow  the  right  way.  Similarly,  the  Devotees  also  wish  the  welfare  of  people.  There  is  a  benefit  to  the  one  if  he  brings  to  his  mind  what  the  Lord  श्रीकृष्ण  has  told  in  this  regard :-
मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन नानवाप्तवमाप्तव्यं वर्त एव कर्मणि ।।
यदि ह्यहं वर्तेय जातु कर्मण्यतन्द्रितः मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ।।
उत्सीदेयुरिमे लोका कुर्यां कर्म चेदहम् सङ्करस्य स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः ।।
सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत कुर्याद् विद्वांस्तथा सक्तश्चिकीर्षुर्लोकसङ्ग्रहम् ।।
गी. 3-22 तः 25
    ‘O  पार्थ, I  don’t  have  any  work  that  ought  to  be  done  even  in  three  worlds;  for,  even  in – the  world  of  man (मनुष्यलोक),  that  of  manes (पितृलोक)  and  that  of  gods (heaven) -  all  the  three  worlds,  I  don’t  have  to  obtain  anything. Thus,  though  I  have  obtained  all  desires (आप्तकाम),  I  am  incessantly  working.  Without  indolence,  if  I  don’t  engage  in  actions,  by  that  alone,  people  following  that  path  of   Mine  may  be  ruined;  though  I  have  incarnated  to  bless  them,  contrary  to  that  I  would  have  spoiled  them !  Therefore,  the  wise  people  who  wish  the  welfare  of  the  world  should  perform  good  actions  without  contact (संग),  whereas,  the  ignorant   people   work  with  attachment.’ 
    In  this  regard,  the  Devotees  follow  God  alone.  By  performing  action,  they  gain  nothing;  still,  if  they  don’t  perform  any  action,  theists  may  consider  that  they  have  fallen;  they  would  not  come  to  the  Devotees  and  they  would  not  try  to  know  the  Principle  of  essential  expedients  in  the  Spiritual  Path;  the  ignorant  see  the  Devotees  not  doing  work,  they  think  that  there  would  be  no  benefit  in  doing  work;  they  would  give  up  the  work  and  they  would  be  ruined.  In  order  to  avoid  this,  the  Devotees  should  perform  actions  methodically  without  association  and  they  must  encourage  people  to  follow  the  Path  of  Faith.
शान्ता महान्तो निवसन्ति सन्तो वसन्तवल्लोकहितं चरन्तः
तीर्णाः स्वयं भीमभवार्णवं जना-नहेतुनान्यपि तारयन्तः ।। वि. चू. 57.
    Good people(सज्जनाः)  who  are  eminent  personages (महापुरुषाः)  naturally,  similar  to  the  spring  season,  perform  welfare  activities  for  the  sake  of  people.  They,  themselves,  cross  the  terrible  ocean  of  worldly  life;  and,  without  seeking  anything  in  return,  they  help  others  to  cross  it.
    39. Some  have  interpreted  this  aphorism  as  follows : There  is  a  fear  of  fall  to  the  one,  transgressing  the  command  of  the  scripture,  if  he  gives  up  the  prescribed  action.  The  interpretation  is  not  suitable  one.  For,  the  Devotees  have  reached  the  Abode  of  God  where  there  is  no  rise  and  fall.  They  don’t  have  the  fear  of  ruining  by  indulging  in  wicked  acts;  and,  they  don’t  have  the  desire  of  obtaining  a  good  refuge (उत्तमागतिः )  by  performing  good  actions.  They  don’t  have  even  a  craving  of  uplifting  others  and  of  obtaining  some  benefit.  Their  nature  is  explained  in  the  12th  chapter  of  भगवद्गीत. श्री सुरेश्वराचार्य  writes   in  his  work  named  नैष्कर्म्यसिद्धिः
उत्पन्नात्मप्रबोधस्य ह्यद्वेष्टृत्वादयो गुणाः अयत्नतो भवन्त्यस्य तु साधनरूपिणः ।। नै. सि. 4-61.
    The  Devotees  who  have  the  Self  Knowledge  without  any  effort  obtain  the  qualities  like  non-hating (अद्वेष),  etc ;  and,  in  order  to  have  them,  they  need  not  conduct  any  practice.
    Those  who  are  exclusively  devoted  to  the  performance  of  religious  rites (कर्मठाः )  desire  to  enjoy  heaven,  etc. -   
ते तं भुक्त्वा स्वर्गलोकं विशालं क्षीणे पुण्ये मर्त्यलोकं विशन्ति
एवं त्रयीधर्ममनुप्रपन्ना गतागतं कामकामा लभन्ते ।। गी. 9-21.
    They,  obtaining  the  heaven,  etc.  the  fruit  of  action (कर्मफल),  return  to  the  earth  after  declining  of  religious  merit (पुण्य ).  Therefore,  the  people  who  have  desires (कामिनः)  have  the  fear  of  fall.  But,  the  Devotion  is  of  the  form  of  restraint  of  desires;  therefore,  the  Devotees  don’t  have  even  the  doubt  of  falling  down. It  is  quite  improbable  to  say  that  they  have  either  the  fear  of  sinfulness (प्रत्यवाय)  by  the  defect  of  transgressing  the  command  of  the  scripture,  or  the  fear  of  falling  in  to  the  hell  due  to  the  conduct  of  misdeeds.  For,  it  is  already  told  that  the  Devotees  obtain  only  the  Form  of  God  which  is  free  from  doer-ship  and  enjoyer-ship.  They  have  the  vision of  the  Abode : तद्विष्णोः परमं पदं सदा पश्यन्ति सूरयः ।। (. मं. 1-5-22-20).  According  to  this श्रुति,  they  always  see  only  the  Abode  of विष्णु  everywhere;  therefore,  from  where  they  have  to  fall ?  They  don’t  have  egoism,  hence,  they  never  obtain  any  fruit  from  an  action.
    In  the  scripture,  it  is  praised  that  the  wise  people  don’t  have  an  impediment  to  find  the  blessing (सद्गति)  even  from  the  prohibited  action.  As  an  example  in  the कौषीतकी उपनिषत् , इन्द्र     tells  to  प्रतर्दन   -
यो मां विजानीयान्नास्य केन कर्मणा लोको मीयते
मातृवधेन पितृवधेन स्तेयेन भ्रूणहत्यया .....।। कौ. 3-1.
    “The  one  who  knowing  Me  worships,  obtains  his  desired  world;  and  his  misdeeds  like – assassination  of  either  mother  or  father,  stealing,  procuring  abortion,  etc – don’t  become  a  hindrance  for  the  attainment  of  the  fruit.”  In  the  भगवद्गीता  this  is  told –
यस्य नाहङ्कृतो भावो बुद्धिर्यस्य लिप्यते हत्वापि इमाल्लोकान्न हन्ति निबध्यते ।। गी. 18-17.
    “The  one  who  obtaining  the  refinement  of  the  inner-organ (mind)  becomes  free  from  egoism  that  he  is  the  doer  through  his  own  experience  and  the  preaching  of  the  scripture  and  the  teacher;  and,  he  doesn’t  have  least  doubt  that  he  has  conducted  the  misdeed;  even  if  he  massacres  all  living  beings,  he  has  not  killed  them;  and,  he  is  not  bound  as  the  result  of  that  deed.”  The  Lord  Himself  has  told  this statement.  This  episode  is  only  to  extol  the  glory  of  the  Knowledge  of  Reality  that  the  Devotee  has;  and,  it  is  not  intended  there  that  the  Devotee  really  does  such  barbarous  deeds. The  real  Devotee  doesn’t  even  perform  scriptural  actions  for  his  sake;  this  being  the  case,  where  is  the  question  of  conducting  misdeeds ?
    Therefore,  the  Devotee  certainly  follows  the  rules : proper  and  improper  actions  of  the  scriptures.  Therefore,  though  the  Devotee  doesn’t  need  any  fruit,  his  observing  of  rules  guides  ignorant  people  and  that  causes  the  benefit  of  the  world.  This  itself  is  the  meaning  of  these  12th  and  13th  aphorisms.  The  doubt  of  falling (पातित्यशङ्का)  means  as  follows : The  people  of  the  world  may  doubt  a  Devotee  that  he  has  fallen  because  he  has  given  up  the  actions  and  they  would  miss  the  benefit  of  his  preaching;  and,  an  axiom  says : By  any  reason  the  real  falling  does  not  come  near  the  Devotee.

No comments: